За задумом, іноземці спілкуючись англійською повинні спробувати придбати квиток на потяг, отримати допомогу тернополян, зняти номер в готелі, купити в газетних кіосках мапу міста, випитати міліціонерів як дійти до музею, а також викликати швидку допомогу.
“В кишені буде диктофон”
По допомогу звертаємось до громадської організації AIESEC, аби іноземці-стажери, долучились до нашого експерименту. Там погоджуються, то ж в неділю 13 лютого близько 15.00 зустрічаємось біля залізничного вокзалу, звідки й стартує наша невеличка провокація. Допомагають нам четверо юнаків з Туреччини: Окан Челік, Мевлют Сойлу, Тімур Гокче, Гюкер Бербер, а також віце-президент з розвитку програми вхідних стажувань організації Катерина Лещишин, яка з перекладом допомагала.
В кишені у вас буде диктофон з мікрофоном, стежте, щоб він працював, - перекладає іноземцям інструктаж кореспондента Катерина Лещишин. - Поводьтесь природньо. На кожному з етапів дослідження, ви будете самі. Ми ж будемо від вас метрів за 20-30 аби фотографувати і стежити. Якщо виникнуть якісь запитання чи проблеми, просто зупиніться, а ми до вас підійдемо.
Разом з поясненням дівчина записує план дій англійською та вручає його іноземцям. Перший пункт — купівля квитка на потяг до Львова. То ж іноземці прямують до кас. Ми тримаємось по віддаль.
Пояснювали “на пальцях”
Наші іноземці підійшли до каси № 6, де працювала жінка років 50 з вигляду, та на англійській почали пояснювати, що їм потрібен квиток, що їхати хочуть о 5 вечора 26 лютого. Але пані лише перепитувала. Тоді хлопці почали з допомогою жестів пояснювати сказане. Дійшло до переписки. "Туристи" писали на листочку дату й годину, а жінка киваючи висловлювала розуміння. За хвилин 20 діалогу, хлопці таки отримали свій квиток. Щоправда замість 5 вечора (в іноземців немає 17-ої години — ред.), вони отримали проїзний документ на ранок. Окрім того просили квиток в плацкарт (декілька разів повторювали “not kupe) проте все ж купейний їм і продали. З нашою допомогою іноземці зрозуміли, що квиток доведеться міняти, а тому за секунд 30 після купівлі, повернулись до тієї ж каси, але уже з перекладачем.
Якщо я візьму той квиток, ви втратите 12 гривень,- пояснила жінка касир, яка саме менше хвилини тому продала квиток не на ту годину.
Гості з закордону погодились і взяли новий квиток.
“Ходіть, покажу”
З вокзалу, наша четвірка вирушає до готелю Тернопіль. А по дорозі, як і було заплановано — англійською запитують тернополян як потрапити до центрального відділення пошти. Парубки з Туреччини, в основному помочі просять лише в дівчат.
Я не розумію. Пошта? Там, - пояснює показуючи рукою куди йти одна з двох дівчат років 23, яких перепинили іноземці. - Ходіть, покажу.
Подібну картину ми спостерігали і в інших випадках. Люди не могли пояснити англійською, куди потрібно йти, але вочевидь розуміли, тому що жестами і англійськими “cam, cam” кликали іноземців з собою та проводили до пункту призначення.
Трапилась гостям міста й пара молодих людей, які провели їх аби довго не пояснювати від магазину “Молоко” до міського відділу (вочевидь іноземці забули про пошту і згадали, що їм і міліція потрібна, але про це згодом — ред.). Також під час таких ходінь по Центрі, турки намагались мапу міста придбати в газетних кіосках. В жодному їх не розуміли, проте в тому, що на Валовій — продавець зрозуміла парубків за жестами й продала мапу.
“Куда? Сідайте”
Після спілкування з міліцією хлопці вирушають кімнати знімати. Спочатку “Тернополі”, а потім в “Галичині” - ці готелі в народі називають державними, крім того, вони — найбільші. За задумом, повинні запитати чи є трьохмісний номер на одну добу. В “Тернополі” хлопцям не дуже пощастило, адже жінка на ресепшині — англійською майже не говорила. Діалог як і біля каси на вокзалі, відбувався за допомогою жестів і окремих слів. Проте все жпояснила, що трьох місних номерів немає, зате є для двох осіб.
Наступні на черзі приватні таксисти. Саме приватні, бо вони перші кого бачать іноземці по приїзді в місто. Діалог між водієм та замовниками, склався на прочуд коротким.
Куда? А Галичина? Готель? Сідайте, - коротко перепитав та відповів водій і повіз іноземців до пункту призначення.
Ми ж поїхали також на приватнику (аби порівняти ціни, бо ж на іноземцях іноді наживаються — ред.). Як виявилось довіз водій правильно, та й ціну взяв таку ж як і інший з нас. То ж вирушаємо до готелю “Галичина”. Там ситуація з розумінням набагато краща. За декілька хвилин молода жінка англійською пояснила і умови проживання і ціну.
“Ну, що сталося?”
Останнім і чи не найважливішим серед етапів “спілкування” іноземців і Тернополя, була спроба викликати карету швидкої допомоги. Зважаючи на кількість іноземних студентів в нашому місті, ми сподівались що на “103” до таких дзвінків готові. Виявилось помилились. Окрім того результат дзвінків, а їх було двоє здивував як іноземців так і журналістів.
Ви говорите англійською? Моєму другові погано. Він втратив свідомість, допоможіть, - говорив один з іноземців жінці-диспетчеру, яка підняла слухавку.
Проте обидва рази, панянка зі “103” чувши чужу мову — ту ж слухавку клала.
Останнього разу вона, щоправда перед тим як “кинути трубку” сказала: “Ну, що сталось? Ні не говорю”.
На цій, далеко не оптимістичній ноті, наш експеримент закінчився. На послідок іноземці висловили свою думку, що Тернопіль гарне місто і люди тут хороші, але на жаль їхати сюди гостям до “Євро 2012” поки, що - не варто.
“Диспетчер не зрозуміла”
В раховуючи можливі наслідки реальної ситуації коли іноземець викликає швидку, а до нього не їдуть, ми звернулись за поясненнями до головного лікаря станції швидкої медичної допомоги Михайла Джуса.
- Оскільки викликали англійською, то диспетчер не зрозуміла, - пояснив пан Джус. - В нас немає диспетчерів, яких би вчили приймати виклики іноземними мовами. Проте думаю, що до “Євро 2012” ця ситуація зміниться. Уже в березні буде нарада в Києві, де це питання напевне піднімуть. Щодо тернопільських іноземців, то вони за короткий період вчаться і українською і російською говорити, тому в них проблем з викликом немає.
Стежте за новинами Тернополя у Telegram.
№ 16 від 17 квітня 2024
Читати номер
Anonymous
Anonymous
Anonymous reply Anonymous
Anonymous
Anonymous reply Anonymous
Anonymous reply Anonymous
Anonymous
Anonymous reply Anonymous
Anonymous reply Anonymous
Anonymous reply Anonymous
Anonymous reply Anonymous