Письменник Андрій Бондар, представляючи тернополянам свою книжку «Церебро», розповів про походження дивної назви, загадку обкладинки і «перехід від реального до магічного».
Книжку Андрія Бондаря «Церебро», яка вийшла у львівському «Видавництві Старого Лева» і увійшла до довгого списку «Книги року ВВС – Есеїстика–2018», наприкінці жовтня репрезентували у тернопільській книгарні «Є».
У короткому описі новинки зазначено: ««Церебро» — нова збірка малої прози Андрія Бондаря, яка впроваджує читачів у химерний світ маленьких людських пригод. Випадкові зустрічі, типові ситуації, які трапляються в кожного, спонукають замислитись, ухвалити рішення, діяти. Особливість цих текстів у тому, що деякі з них списані з реального досвіду, а інші — цілком вигадані — суцільна суцільна макабра і фантасмагорія».
Епіграфом до збірки стали слова з пісні «Крик душі» гурту «Курган і Агрегат» – «Мозок не знає, за чим він скучає».
Андрій Бондар розповів, що назва «Церебро» «впала з неба» і стала одкровенням для нього.
Письменник зазначив, що на презентації в Києві один ексцентричний чоловік дав своє пояснення назві «Церебро», мовляв, це жінка, створена з ребра Адама.
Цікавим є дизайн обкладинки. Художниця Олена Грозовська, яку більше знають як музикантку, зробила ілюстрацію, де двоє людей розглядають загадкову формулу на грудях іншого чоловіка. Крім того мисткиня створила малюнки на форзаци – буряк із ангелами та синички з салом.
Більшу частину з 16 текстів, які можна назвати психоделічними, Андрій Бондар написав за 5 місяців, і потім ще впродовж двох років доповнював – укладав, як він сам висловився, «мозаїку» книги. Композиційно оповідання пов’язані одним головним героєм, якого за збігом звати Андрій, і його дружиною, яку за збігом звати Софією.
Збірка «Церебро» живе окремо від соціальних мереж. Лише один з текстів був надрукований у різдвяній антології, всі решта – зовсім нові.
У житті письменника був період, коли він упродовж 9 років щотижня писав тексти для газети і щоразу старався бути оригінальним. «Церебро» написана як книжка письменника, а не блогера.
Композиційно перший і останній текст продумані в розташуванні, а всі решта йдуть у хронологічному порядку.
Для автора книжки перехід від реальності до фантазії очевидний. Навіть в одному тексті «Адольф або Закони гостинності» він зумів поєднати автобіографічні моменти з вигадкою.
Андрій Бондар – український письменник, публіцист, перекладач. Лауреат премії видавництва «Смолоскип» (1997), учасник пан-європейського проекту Literaturexpress Europe (2000), стипендіат Міністра культури Республіки Польща (стипендія Gaude Polonia, 2003), стипендіат програми Homines Urbani (Краків, 2004), учасник фестивалю Poetry International (Роттердам, 2005). Автор прозових книг «Морквяний лід», «І тим, що в гробах» та інших.
Стежте за новинами Тернополя у Telegram.
№ 17 від 24 квітня 2024
Читати номер