Учням десятих і одинадцятих класів запропонували на переклад дев'ять віршів канадського письменника Гектора Гарно. Але таких класів у мене немає. Тож я передзвонила у посольство, запитала, чи можуть взяти участь в конкурсі молодші діти – семикласники і восьмикласники. Нам дозволили, — розповідає вчитель французької мови 11-ї школи Ганна Бай. — Треба було перекласти один вірш, а ми взяли усі і розділили їх між дітьми.
Михайлику дісталося 4 вірші, Марійці — 5. Для обох французька — друга мова. Свої роботи школярі відправили на електронну скриньку посольства. Через три тижні їм подзвонили і надіслали запрошення в посольство. Міша зайняв 2-ге місце, Марійка — 3-тє.
У посольстві нас чекали на 19.00. Ми ж приїхали о 20.30, — розповідає Марійка. — Перед Фастовом ремонтували колію і наш потяг затримали. Простояли там десь годину часу. Ми дуже хвилювались, що не встигнемо, попросили попередити посла.
Щоб добратись із вокзалу до посольства, зловили таксі. Врешті, коли авто з тернополянами під'їхало на місце, до них вийшов співробітник посольства.
Він мило посміхнувся нам і каже: “Вас тут чекають”, — ділиться враженнями Михайлик. — Після формальностей зайшли у посольство. У залі на другому поверсі — шведський стіл зі стравами, які готують у франкомовних країнах. Там були присутні посли всіх франкомовних держав, гості.
Поки тернополяни їхали до Києва у потягу, в них виникла цікава ідея.
Кажу Марійці та Михайлику: “У нас із собою цукерки і шампанське. А що, коли ми їх запрезентуємо послу Канади в Україні пані Абайні Данн?”. Діти розсміялись: “А давайте спробуємо”, — пригадує Ганна Бай. — Але ж як таке зробити — звісно, що так просто не підійдеш. Звернулись до помічниці посла. Тут до нас підходить жінка, відповідальна за конкурс. Розповідає: “Підходжу до посла, питаю, чи вона не проти. Вона сміється й каже: “А сала вони часом не привезли?”.
Шампанському й цукеркам пані Абайна дуже зраділа. Заодно зізналася, що любить українські напої та солодощі.
Нас нагородили дипломами, подарували французькі книжки і диски. Мені дали премію у 300 грн., Міші - в 400, — каже Марійка. — Наступного дня нас запросили на інтерв'ю на радіо. Але у нас уже були квитки назад, залишитись у Києві не вийшло.
Стежте за новинами Тернополя у Telegram.
№ 16 від 17 квітня 2024
Читати номер